"Секретарское дело" № 08/2013 |
Две приятельницы сидят на веранде летнего кафе. К ним подходит официант. Блондинка делает заказ: «Мне, пожалуйста, принесите черное кофе без сахара». А брюнетка говорит: «А мне — черный кофе с молоком и с сахаром». Так уж сложилось, что слово «кофе» почему-то вызывает путаницу в речевом использовании. Которая из девушек употребила его правильно? Сегодня мы продолжаем разговор о категории рода существительного. Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом. К мужскому роду относятся: · названия лиц мужского пола: денди, маэстро, портье; · названия животных и птиц: шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго; · слово пенальти и др. К женскому роду относятся названия лиц женского пола: мисс, фрау, леди. К среднему роду относятся названия неодушевленных предметов: пальто, кашне, декольте, депо, метро. Исключения 1. Слово кофе — мужской род (черный кофе). Однако современные грамматики русского языка допускают его употребление в разговорной речи и в среднем роде: крепкое кофе с молоком. Вспомним наших подружек, сидящих в кафе: в устной речи, как уже было сказано, позволительно использовать слово «кофе» как в мужском, так и в среднем роде; однако при написании его необходимо употреблять только в мужском роде. 2. Другие исключения объясняются влиянием слова, выражающего более общее родовое понятие (сирокко — ветер), или слова-синонима (авеню — улица). Нормативными в настоящее время считаются следующие: · мужской род: знойный сирокко, подул торнадо (ветер), красивый урду, хинди, фиджи (язык), великолепный пенальти (штрафной удар), распаханный га (гектар), новый авто (автомобиль) и некоторые другие; · женский род: новая авеню (улица), вкусная салями (колбаса), африканская бери-бери (болезнь), прямая стрит (улица) и т.д. В современном русском языке существует ряд вариативных употреблений: · эсперанто (язык) звучал, звучало; · цунами (волна) возникла, возникло; · крепкое бренди и крепкий бренди (напиток). В некоторых вариантных выражениях в русском литературном языке предпочтительнее употребление существительного во множественном числе: новое галифе и новые галифе; очередное ралли и очередные ралли, опущенное жалюзи и опущенные жалюзи.
Материал опубликован частично.
Для чтения полного текста статьи необходимо приобрести журнал.
|
Пн-Пт с 8:30 до 17:30
ООО «РегистрМедиа»
УНП 192032301
р/с: BY69BPSB30123234550139330000
ОАО «СберБанк», БИК BPSBBY2X, 220114, г. Минск, Петра Мстиславца, 13.
ООО «РегистрМедиа» 1996-2023